Майкл, Элис и Том шли по серым булыжникам, бурно обсуждая дальнейшие планы. Ясно было одно. Им нужно как можно быстрее добраться до портала. Ведь где-то далеко, в неизвестной вселенной находится их дочь. А сын и вовсе застрял в пещере. Но за Эдди Элис меньше переживала. Всё-таки, он значительно старше, да и они знали, где он находится. Судьба же Лу им был неизвестна за исключением послания Эдди. Успокаивало одно. С ней рядом был Приглядыватель. Он ни за что не даст Лу в обиду.
— Так мы будем долго добираться, — сказал Том и остановился посреди дороги.
Он достал из кармана какой-то очередной из своих приборов, посмотрел в нём что-то и коротко сказал: «Туда», махнув в сторону небольшого переулка. Майкл и Элис вопросительно смотрели на Тома.
— Путеводитель по вселенным, — пояснил Том и зашагал в сторону улочки.
Они шли по невзрачной улице. Холодные неприветливые окна витрин отражали серые стены домов. «Лу это место вряд ли понравилось бы, слишком много серого», — подумала Элис и поплотнее укуталась в кофту. Было довольно зябко.
Через некоторое время они вышли на площадь. Элис увидела высокую башню с большими часами. Она была похожа на башни средневековых замков, только более квадратная.
— Какой большой торговый центр! — внезапно заявил Майкл.
Элис немигающим взглядом посмотрела на него.
— Какой торговый центр? — спросила она, параллельно трогая лоб Майкла, не болен ли он.
Тот невозмутимо ткнул в башню пальцем.
— Да вот же! Посмотри, какие машины выезжают из него!
Элис оглядывалась по сторонам. Из большой арки в стене, окружающей башню выехала карета, запряжённая вороными конями. Элис ничего не понимала.
— Прекрасная яхта. И какой красивый причал. — подал голос Томас, совершенно добив Элис.
Элис задумчиво повернулась к башне и подошла поближе к карете. Лошади фыркнули и остановились. Из кареты выглянула пожилая дама.
— Милая, что случилось? Ты совсем одна и не по погоде одета. Куда тебе нужно? Залезай, мы тебя подвезём.
Кучер сдерживал фыркающих и переминающихся с ноги на ногу лошадей. Элис растерянно обернулась на Майкла и Тома. Их очертания начали растворяться.
— Нет! — крикнула Элис и побежала в сторону Майкла и Томаса. Оглядываясь на бегу, она успела увидеть, как пожилая дама пожала плечами и откинулась на подушки внутри кареты.
— Трогай, — сказала она кучеру, и карета понеслась прочь под затихающий стук копыт.
— Что это было? Вы видели? — спросила запыхавшаяся Элис у Майкла и Тома, которые вновь приняли чёткие очертания.
— Как ты нас напугала! Куда ты пропала? — почти в один голос воскликнули Майкл с Томасом.
Они рассказали, что Элис отошла от них на несколько шагов, потом начала растворяться и почти исчезла.
Элис рассказала им, что с ней случилось. Том и Майкл напряжённо слушали её. Успокившись, что она увидела Майкла целым и невредимым и совсем даже не растаявшим, Элис опять повернулась в сторону башни и сделала несколько шагов. Майкл и Том снова начали расплываться. Элис посмотрела в сторону умчавшейся кареты. Вдалеке виднелся столб пыли и всё ещё слышался глухой стук копыт.
«Интересно, куда бы я поехала и кто эта пожилая дама?» Элис вздохнула, постояла немного и пошла обратно. Все-таки, нерастаявший Майкл был ей дороже неизвестного приключения.
Вернувшись к Майклу и Тому, Элис узнала, что они тоже сделали вылазки в свои реальности.
Майкл краем глаза успел заглянуть в торговый центр и едва сдержался, чтобы не пойти в магазин автомобилей, каких он ещё никогда не видел. Но расплывающаяся Элис удержала его от этого желания.
Томас и вовсе успел подружиться с капитаном яхты и чуть не отчалил в дальние края. Однако мысль, что им нужно найти портал, заставила его выпрыгнуть с чудесной лодки и вернуться к друзьям. Все трое вновь оказались в одной точке на площади и смотрели друг на друга.
— Что это было? — спросила растерянная Элис. — И что нам теперь делать?
— Нужно подумать, — сказал Том, доставая свой путеводитель. — Кажется, я начинаю понимать, — задумчиво произнёс Том после нескольких минут изучения какой-то информации. — В этой вселенной действует закон индивидуальной навигации.
Все трое смотрели друг на друга.
Элис, которая думала, что готова уже ко всему, подняла на него свои большие глаза.
— Закон чего ?
Если погружение по ту сторону экрана в пещере Эдди она ещё могла осилить, то это было уже слишком.
— Индивидуальная навигация. Каждый, кто сюда попал, видит свою реальность. И не просто видит. Дальнейший ход событий зависит от этой реальности, — пояснил Том.
— Понятно, — довольно спокойно отреагировал на это сообщение Майкл, видимо, адаптировавшись ко всем сюрпризам параллельных вселенных. — А почему тогда мы сидели в одном кафе?
— Это была сквозная зона. При попадании сюда мы находились в одной реальности. Затем мы адаптировались к этой вселенной, и запустились разные сценарии. — Том выглядел озадаченным.
— Какая зона? Я не понимаю, — развела руками Элис.
— Это как коридор. Из одного мира в другой, — терпеливо объяснял Том.
— И, судя по всему, мы его благополучно прошли, — сделал заключение Майкл, оглядываясь. — Я хочу прокатиться на этом автомобиле, — добавил он, махнув рукой.
— А я всю жизнь мечтала попасть в прошлое и покататься на карете, — мечтательно протянула Элис.
— Ну, а я не прочь отправиться в путешествие по волнам, — озвучил своё желание Том. — Впрочем, я, конечно, уступлю даме.
— Да, я тоже, — присоединился к нему Майкл, прекрасно зная, что он всегда старался исполнить всё, что хотела Элис.
Элис была растрогана. Ей действительно очень хотелось узнать, куда умчалась карета, познакомиться с пожилой дамой, увидеть, что находится за пределами площади. Она ещё раз повернулась в сторону башни, пытаясь разглядеть, не видно ли кареты, постояла несколько секунд и, мотнув головой, решительно повернулась к Майклу с Томом.
— Нет, нам нужно сделать правильный выбор. Мало ли, что я хочу. Ведь нам нужно найти Лу. Только как узнать, какой путь верный? — посмотрела она на Тома в надежде, что в его путеводителе есть ответ и на этот вопрос.
— Я понятия не имею, — неожиданно сказал Том.
Элис оторопела. Она привыкла, что у Тома всегда на всё был ответ.
— Майкл, а ты что скажешь?
Майкл мысленно просчитывал все известные ему алгоритмы для решения этой задачи, но ответа так и не нашёл. Он беспомощно развёл руками.
Вдруг Майкл странно заёрзал, как будто его щекотали. Из-за пазухи появилась сонная мордочка Микки. В свете своих последних событий все забыли про него, и он безмятежно устроился спать во внутреннем кармане у Майкла.
Микки пошевелил усами и резко перебрался на плечо к Тому. Том озадаченно смотрел на зверька, который вернулся в свой обычный вид, чем немного расстроил Майкла. Мутированная версия в виде обезьянки была Майклу намного приятней. Хотя Майкл поймал себя на мысли, что, возможно, его хвост не так уж и ужасен.
Микки сидел на плече у Томаса и смотрел своими глазами бусинками на Элис.
— Микки, малыш, иди ко мне, — попробовала его забрать с плеча Тома Элис. Но зверёк снова юркнул обратно.
— Я думаю, он хочет нам что-то сказать. Ведь Джейн наградила его своей сверх-технологией, — задумчиво произнёс Том.
Микки встал на задние лапки и кивнул.
— Ты знаешь, куда нам идти? — обратился Том к зверьку.
Микки суетливо перебежал на другое плечо.
— Мне кажется, он хочет, чтобы мы пошли за Томом, — сказала Элис, которая знала повадки Микки.
Микки опять кивнул. Майкл хотел сказать, что доверять выбор дороги крысе, пусть даже умной и не такой уж противной, мягко говоря, неразумно. Но потом вспомнил Приглядывателя и передумал.
— Допустим, — сказал он, — но как нам это сделать?
Череда вопросов накрывала их как цунами. И на каждый следующий им было сложнее ответить, чем на предыдущий.
— Давайте одновременно попробуем представить яхту, — внесла предложение Элис. — Том, как она выглядела?
— Она белая. Большая. У неё палуба из красного дерева, — мечтательно прикрыв глаза протянул Том. — И она несётся на всех парусах по лазурному морю.
— Кажется, я легко могу это представить, — сказала Элис. — Майкл, давай со мной.
Элис и Майкл закрыли глаза и сосредоточенно, напряженно молчали. Через несколько минут Элис открыла глаза. Часы на серой башне показывали пятнадцать часов десят минут. Рядом сидел Майкл и, судя по всему, тоже не видел никакой яхты.
— Что-то не получается, — пробормотала Элис, — нужно попробовать ещё раз.
Они снова закрыли глаза, но и это усилие не принесло никаких плодов.
— Если мы дважды делаем одно и то же действие, и это не приносит нужного результата, значит, мы что-то делаем не так, — как всегда логично рассудил Майкл. — Нужно изменить алгоритм или условия, — добавил он. — Итак, если мы хотим оказаться в одной реальности, нас должно что-то объединять. Что у нас общего? — продолжал раскладывать по полочкам Майкл их проблему.
В их семье он всегда отвечал за логику и упорядоченность.
— Мы находимся в одной точке вселенной, — не терял напора Майкл. — Мы находимся в одной точке, но в разных измерениях — поправился он. — Дальше мы представляем одну и ту же яхту.
Элис и Том смотрели на Майкла.
— Это всё? — спросил он их.
— Мы хотим найти Лу, — робко сказала Элис после небольшой паузы.
Она не считала себя умной и старалась не озвучивать свои мысли. Но здесь вопрос касался её дочери, и Элис была готова на всё. Майкл посмотрел на Элис, задумался на несколько секунд и хлопнул себя по лбу.
— Точно! У нас общая цель! Это самое сильное связующее звено. Ну-ка, давайте еще раз представим яхту и подумаем, что нам нужно найти на ней найти Лу.
Все трое ещё раз закрыли глаза.
«Яхта, белая. Деревянный пол. Синее небо. Море лазурного цвета. Лу, я иду к тебе!» — Элис почувствовала что-то мокрое на носу.
«Пахнет морем» — подумала Элис и медленно начала открывать глаза. Еще одна капля упала на лицо Элис. Вокруг была синева.
— Море! Это море! У нас получилось! — не могла успокоиться Элис.
— Да, именно так я представлял яхту своей мечты, — восторженно ответил Том, оглядывая блестящую палубу красноватого оттенка и белоснежные расправленные паруса. — Хотя, если нужно, я поехал бы и на машине… и на карете — разведя руками и посмотрев на Элис, сказал Том.
— Все-таки верно, что одна цель связывает людей и помогает достичь желаемого — удовлетворённо озвучил Майкл свои мысли. — Если все этого очень хотят и готовы действовать вместе, — добавил он.
— Поднять паруса! — весело крикнул Том, и они понеслись навстречу к Лу и новым приключениям.